Ciekawostki - Broken Sword II: The Smoking Mirror
www.gry-online.pl - wortal rozrywkowy


Ciekawostki w grze
Opracował Aegnor

Podczas intra możemy na ścianach domu profesora zobaczyć obrazy przedstawiające posesję rodu Vasconcellos (z tym, że odwróconą) oraz pana Plantarda z pierwszej części Broken Sword.



Z wizytą Nico na zamkniętej stacji londyńskiego metra wiążą się dwa ciekawe easter eggi. Kiedy już wydłubiesz monetę z automatu ze słodyczami, wrzuć ją tam ponownie. Moneta znowu wypadnie, tym razem z mocno przeterminowanym batonikiem. Zauważysz też po prawej stronie stacji ducha "staruszki", który znika kiedy do niego podchodzisz. To nikt inny jak Khan w przebraniu staruszki, który w pierwszej części gry dokonał swojego żywota w takim właśnie przebraniu. Nico go nie poznaje, co jest o tyle dziwne, że widziała Khana w tym stroju.


Ale to nie koniec. Jeśli teraz użyjesz batonika na duchu, to wprawdzie nic zauważalnego się nie stanie (duch zniknie jak zwykle), ale odblokujesz w ten sposób tunel po lewej stronie stacji. Udaj się tam, a Nico znajdzie się w... grze Beneath a Steel Sky, starszej produkcji studia Revolution. Będziesz świadkiem jej zabawnego dialogu z Robertem Fosterem, bohaterem tamtej kultowej przygodówki.


Jeśli nie mamy cierpliwości do rozwiązywania zagadki z tablicami Majów, możemy wymacać i kliknąć zaznaczony na poniższym obrazku hotspot (jest maleńki, należy go szukać w okolicy najniższego z trzech "winogron"), a Nico użyje innych niż inteligencja kobiecych atrybutów. Hmmm...



Kiedy dostaniesz się do portowej stróżówki w Marsylii, możesz z wiadra wziąć szczęśliwą bryłkę węgla. Przedmiot nie ma dla fabuły gry żadnego znaczenia, ale możesz jej użyć na co najmniej dwa nietypowe sposoby. Pierwszy to nakarmienie nią kozła w Quaramonte, który dzięki temu zacznie do ciebie gadać. Drugi to wystrzelenie jej ze stworzonej przez siebie prowizorycznej procy przy Muzeum Ketcha. Znajdziesz ją potem na Wyspie Zombie.

Ciekawostki o grze
Opracował Aegnor

Głos George'owi podkładał, podobnie jak we wszystkich pozostałych częściach cyklu, Rolf Saxon. Zmieniała się natomiat aktorka dubbingująca Nico - w pierwszej części była to Rachel Atkins, w drugiej Flaminia Cinque, a w trzeciej Sarah Crook.

Copyright (c) Michał Czajkowski. Wszelkie prawa zastrzeżone.