Moderatorzy: Elum, aegnor, jackowsky
Broken Sword 2.5
Zainstalowałem sobie Broken Sword 2.5 i wszystko fajnie - mogę zmieniać język. Ustawiam język polski, ale mowa jest po niemiecku. Angielska mowa jest tylko słyszalna przy włączonych angielskich tekstach. Czy da się grać z polskimi napisami i z angielskim dźwiękiem?
Ostatnio skończone: Monolith PL (80%), Baldur's Gate 3 PL (80%), Crowns and Pawns: Kingdom of Deceit PL (60%), Alter Ego PL (50%), Boxville (60%)
-
- Posty: 398
- Rejestracja: pn 16 lip 2007, 13:22
- Lokalizacja: Siemianowice Śląskie
http://www.adventure-zone.info/fusion/f ... post_26090
Zebius pisze:Zangielszczenie dubbingu, które pojawiło się na stronie BS 2.5, zawiera zintegrowany patch. Zatem jak ktoś zainstaluje na czysto BS 2.5 to wystarczy, że wgra do folderu z zainstalowaną grą pliki z tego zangielszczenia i postąpi według mojej instrukcji, nie ma potrzeby ściągania poprzedniego patcha, który zawierał m.in. spolszczenie napisów.
Reasumując: czysta instalka gry, ściągnięcie i rozpakowanie do folderu z zainstalowaną grą tego pliku:
http://baphometsfluch25.de/downloads/so ... ingual.zip
a następnie:
- zmienić nazwy plików:
lang_en.b25c na lang_en.zip
data.b25c na data.zip
- otwieramy lang_en.zip (menedżer plików wskazany, np. total commander) i kopiujemy zawartość folderu speech/en do folderu speech/de w pliku data.zip (w ten sposób zastępujemy pliki dźwiękowe w formacie ogg niemieckie angielskimi)
- przywracamy poprzednie nazwy obu plikom
- odpalamy grę, wybieramy wersję polską i cieszymy się angielskim dubbingiem i polskimi napisami z polską czcionką.
Jeśli ktoś miał ten pierwszy patch zainstalowany, postępuje dokładnie tak samo.