Moderatorzy: Elum, aegnor, jackowsky
Re: Black Dahlia po polsku
Dzięki. Cieszę się, że wszystko działa. Format PNG wybrałem właśnie z powodu łatwości edycji.
@jackowsky
W wolnej chwili przyjrzę się tej grze. Zobaczę, co się da zrobić z czcionką. Napiszę w tamtym temacie jak już będę coś wiedział.
@jackowsky
W wolnej chwili przyjrzę się tej grze. Zobaczę, co się da zrobić z czcionką. Napiszę w tamtym temacie jak już będę coś wiedział.
Re: Black Dahlia po polsku
Będę zobowiązany.robbor pisze:W wolnej chwili przyjrzę się tej grze. Zobaczę, co się da zrobić z czcionką. Napiszę w tamtym temacie jak już będę coś wiedział.
Ostatnio skończone: Underground Blossom PL (60%), Justin Wack and the Big Time Hack PL (80%), The Many Pieces of Mr. Coo (60%), Monolith PL (80%), Baldur's Gate 3 PL (80%)
Re: Black Dahlia po polsku
Witam. Czy prace nad spolszczeniem nadal trwają czy zostały przerwane? Czy jest szansa na to, że w tym roku projekt ujrzy światło dzienne? Pozdrawiam serdecznie wszystkich zaangażowanych.
Re: Black Dahlia po polsku
Zdecydowanie nic nie zostało przerwane. Spośród przygodoskopowych projektów Black Dahlia ma aktualnie najwyższy priorytet (mam nadzieję, że czekający na tłumaczenie Thimbleweed Park tego nie przeczytają ). I bardzo chciałbym udostępnić gotową wersję w tym roku, ale chyba bardziej prawdopodobny/realistyczny będzie rok przyszły.
Re: Black Dahlia po polsku
Niektórzy czekający na tłumaczenie Thimbleweed Park, czekają również na tłumaczenie Black Dahlii
Ostatnio skończone: Underground Blossom PL (60%), Justin Wack and the Big Time Hack PL (80%), The Many Pieces of Mr. Coo (60%), Monolith PL (80%), Baldur's Gate 3 PL (80%)
Re: Black Dahlia po polsku
Czy coś w temacie wersji PL się dzieje?
Re: Black Dahlia po polsku
O, niespodziewany powrót forumowicza, który napisał nowego posta po ponad piętnastu latach przerwy.
Podobnie będzie kiedyś z niniejszą wersją PL. Pojawi się, gdy będziesz się tego najmniej spodziewać.
Podobnie będzie kiedyś z niniejszą wersją PL. Pojawi się, gdy będziesz się tego najmniej spodziewać.
Re: Black Dahlia po polsku
Projekt niestety nie przeżył. Wytłumaczenie w sąsiednim wątku.
Re: Black Dahlia po polsku
Dzień dobry!
czy ktoś może udostępnić narzędzie do pracy z plikami czcionek wspomnianymi w tym poście od robbor - viewtopic.php?p=22656#p22656?
z góry dzięki.
czy ktoś może udostępnić narzędzie do pracy z plikami czcionek wspomnianymi w tym poście od robbor - viewtopic.php?p=22656#p22656?
z góry dzięki.
Re: Black Dahlia po polsku
Kirik-82 wysłał mi już wcześniej prywatną wiadomość. Razem ze swoją grupą pracują nad tłumaczeniem Black Dahlii na język rosyjski.
Kirik-82, chętnie bym Wam pomógł. Problem w tym, że od dwóch lat nie gram w rosyjskie przygodówki, nie mam ochoty pisać o rosyjskich przygodówkach i nie zamierzam wspierać tłumaczenia przygodówek na rosyjski. Przynajmniej do czasu aż Rosja przestanie bombardować Ukrainę i nie będzie straszyć podobnymi atakami na terytorium Polski. To nic osobistego. To po prostu taki mój symboliczny protest.
Pozdrawiam.
Kirik-82, chętnie bym Wam pomógł. Problem w tym, że od dwóch lat nie gram w rosyjskie przygodówki, nie mam ochoty pisać o rosyjskich przygodówkach i nie zamierzam wspierać tłumaczenia przygodówek na rosyjski. Przynajmniej do czasu aż Rosja przestanie bombardować Ukrainę i nie będzie straszyć podobnymi atakami na terytorium Polski. To nic osobistego. To po prostu taki mój symboliczny protest.
Pozdrawiam.
Re: Black Dahlia po polsku
Elum, dzięki za opinię. W zasadzie spodziewałem się takiej odpowiedzi i szanuję twoje stanowisko. Nie dla wojny.