...czyli o tłumaczeniu i graniu w przetłumaczone przygodówki.

Moderatorzy: Elum, aegnor, jackowsky

Awatar użytkownika
Elum
Posty: 2526
Rejestracja: pt 18 lut 2005, 18:52
Lokalizacja: Schwientochlowitz

Re: The Bunker po polsku

Post autor: Elum »

Dzięki za laurkę. ;) I cieszę się, że miesiąc po premierze wciąż wszystko działa od strony technicznej :P (na szczęście autorzy The Bunker nie mają w zwyczaju zbyt częstego aktualizowania/patchowania steamowych plików).
pst
Posty: 5
Rejestracja: pt 22 cze 2018, 23:22

Re: The Bunker po polsku

Post autor: pst »

Nie działa mi spolszczenie :-(. Grę kupiłem z okazji Steam Sale, robię wszystko zgodnie z instrukcją, po włączeniu czarny ekran i nic nie da rady zrobić. Bez spolszczenia gra normalnie się uruchamia. Proszę o pomoc.
Awatar użytkownika
Elum
Posty: 2526
Rejestracja: pt 18 lut 2005, 18:52
Lokalizacja: Schwientochlowitz

Re: The Bunker po polsku

Post autor: Elum »

Dzięki za zgłoszenie. Tym bardziej, że jesteś pierwszą osobą, która o tym pisze.

Wygląda na to, że tłumaczenie nie działa od steamowej aktualizacji z 9 kwietnia (czyli przestało działać miesiąc po tym, jak się ucieszyłem, że "miesiąc po premierze wciąż wszystko działa od strony technicznej :P" :P).

Aktualizacja plików tłumaczenia zajmie co najmniej tydzień, kolejny tydzień/dwa trzeba będzie poświęcić na dodatkowe testy. Postaram(y) się udostępnić działającą wersję najpóźniej do końca lipca.
pst
Posty: 5
Rejestracja: pt 22 cze 2018, 23:22

Re: The Bunker po polsku

Post autor: pst »

Elum pisze:(czyli przestało działać miesiąc po tym, jak się ucieszyłem, że "miesiąc po premierze wciąż wszystko działa od strony technicznej :P" :P).
:lol: :lol: :lol:

Dzięki za to, że się tym zajmiesz. Do końca lipca sporo czasu, także poleci refund póki co, może się trafi lepsza promocja. Pozdrawiam!
pst
Posty: 5
Rejestracja: pt 22 cze 2018, 23:22

Re: The Bunker po polsku

Post autor: pst »

Są jakieś wieści? Bo do 27 września jest w promocji na Steamie.
Awatar użytkownika
Elum
Posty: 2526
Rejestracja: pt 18 lut 2005, 18:52
Lokalizacja: Schwientochlowitz

Re: The Bunker po polsku

Post autor: Elum »

Niestety "naprawa" tłumaczenia się opóźnia, bo po steamowej aktualizacji częściowo przestały działać narzędzia, których używałem do modyfikacji plików. W tym momencie czekam(y) przede wszystkim na kompatybilną wersję UnityEX, żeby dało się podmienić pliki graficzne (m.in. czcionkę).

Dlatego nie potrafię odpowiedzieć, kiedy tłumaczenie będzie znów działać. Może jesienią, może dopiero w przyszłym roku. Może w międzyczasie uda mi się problem rozwiązać/obejść inaczej. W ostatecznej ostateczności pokoresponduję z twórcami Bunkjera.
pst
Posty: 5
Rejestracja: pt 22 cze 2018, 23:22

Re: The Bunker po polsku

Post autor: pst »

Dzięki za info, w takim razie pasuje, a do tego czasu może wyląduje w jakimś "bundlu".
Awatar użytkownika
Elum
Posty: 2526
Rejestracja: pt 18 lut 2005, 18:52
Lokalizacja: Schwientochlowitz

Re: The Bunker po polsku

Post autor: Elum »

Po ponad rocznej przerwie The Bunker po polsku wrócił na stronę. Przerwa jeszcze trochę się przedłużyła, bo został dotestowany przez Madzius już parę miesięcy temu, ale pliki dodałem na serwer dopiero dzisiaj. Tak się złożyło. W każdym razie mam nadzieję, że od dziś tłumaczenie będzie działać sprawnie już do końca internetu.
Madzius888
Posty: 398
Rejestracja: pn 16 lip 2007, 13:22
Lokalizacja: Siemianowice Śląskie

Re: The Bunker po polsku

Post autor: Madzius888 »

Dzię-ku-je-my!
Awatar użytkownika
Elum
Posty: 2526
Rejestracja: pt 18 lut 2005, 18:52
Lokalizacja: Schwientochlowitz

Re: The Bunker po polsku

Post autor: Elum »

W dniu wyznawania miłości... również Ci podziękuję, że tak ładnie testowałaś.
Awatar użytkownika
Elum
Posty: 2526
Rejestracja: pt 18 lut 2005, 18:52
Lokalizacja: Schwientochlowitz

Re: The Bunker po polsku

Post autor: Elum »

Dostałem cynk, że polska wersja znowu nie działa (po wrześniowej aktualizacji gry na steamie). Nie wiem jeszcze, co z tym zrobię. Albo spróbuję po raz kolejny naprawić to samodzielnie. A może tym razem w końcu napiszę do producenta/wydawcy, żeby dołączyli tłumaczenie do pozostałych tzw. oficjalnych. Bardzo nie chciałbym go tak po prostu oddawać, ale z drugiej strony jeszcze bardziej szkoda mi czasu na babranie się kolejny raz w tych samych technikaliach.

Tymczasem odsyłam do walkenthrough The Bunkra na kanale Nina K. sobie gra (odcinek 2, odcinek 3). Autorka jest dociekliwa, stara się przechodzić grę dokładnie, poza tym sympatycznie opowiada, więc dobrze się to ogląda/słucha. I tylko szkoda, że komentarze pod pierwszym odcinkiem zaspamował jakiś farfocel, którego przerosło przekopiowanie plików tłumaczenia do odpowiedniego folderu (pisał w tej sprawie też do mnie).
tuffo
Posty: 2
Rejestracja: śr 09 lut 2022, 08:39

Re: The Bunker po polsku

Post autor: tuffo »

Witam
jako, że ostatnie tłumaczenie już nie działa a chciałem sobie zagrać w tą grę bo zakupiłem teraz w promocji na Steam (14zł).
Przetłumaczyłem łopatologicznie napisy angielskie do gry, wystarczy podmienić zawartość katalogu "en" w "subtitels". Znajdki są przetłumaczone w pliku tekstowym LibreOfficeWriter.
Reszta opisu w pliku zip. (jeszcze tylko znajdę jak plik załączyć, no właśnie jak tu dodać plik?)

Mam grę zainstalowaną na dwóch różnych lokalizacjach (windows i linux) i na obu instalacjach napisy działają, czyli nazwy plików napisów nie są losowe. Znaczy gra pod linux działa tylko filmu nie wyświetla bo w protonie prawdopodobnie kodeków mp4 nie ma, ale napisy działają. I na tej podstawie dzięki dwóm różnym instalacjom stwierdziłem że nazwy plików są takie same w każdej instalacji.

Na razie dam link zewnętrzny do mojej chmury.

[usunięty link]
Ostatnio zmieniony pt 11 lut 2022, 22:06 przez tuffo, łącznie zmieniany 3 razy.
Awatar użytkownika
Elum
Posty: 2526
Rejestracja: pt 18 lut 2005, 18:52
Lokalizacja: Schwientochlowitz

Re: The Bunker po polsku

Post autor: Elum »

Nie obraź się, ale to co zrobiłeś jest trochę bez sensu. :P Zamiast tworzyć swoje "łopatologiczne napisy", trzeba było najpierw napisać na forum (lub bezpośrednio do mnie), że rozpracowujesz pliki gry.

Rzecz najważniejsza. Jeśli kupiłeś The Bunker niedawno to masz prawo nie wiedzieć, że jeszcze w ubiegłym roku w plikach gry nie było katalogu "Subtitles". Napisy były porozrzucane w katalogu "Data" w plikach unity/assets, których modyfikowanie bywa cholernie upierdliwe. Co więcej, po każdej oficjalnej aktualizacji gry trzeba było je na nowo rozpracowywać (o czym już zresztą chyba wspominałem we wcześniejszych postach). I tu od początku tkwił problem.

Innymi słowy, dzięki za zaangażowanie i przede wszystkim za info, że deweloper niespodziewanie dodał ten katalog "Subtitles". W tym momencie modyfikowanie napisów staje się bez porównania łatwiejsze, więc jak tylko znajdę wolną chwilę (w tym tygodniu już nie zdążę, więc pewnie w przyszłym), naprawiam przygodoskopowe tłumaczenie i od razu wrzucam na stronę.

Link do Twoich plików usuwam. Sorry, ale nie chciałbym, żeby po internecie krążyło równoległe "tłumaczenie" zrobione translatorem (google?).
tuffo
Posty: 2
Rejestracja: śr 09 lut 2022, 08:39

Re: The Bunker po polsku

Post autor: tuffo »

Domyśliłem się, że we wcześniejszych wersjach nie było katalogu subtitels. W aktualnej wersji w katalogu data pliki o których wspominasz, w ich wnętrzu nie ma czytelnych tekstów, wygląda jakby wszytsko było zaszyfrowane. Nie znalazłem znajdek ani opisów gry jak w tych z wcześniejszej wersji (przeglądając twoje tlumaczenie). Dlatego ręcznie teksty przepisywałem (znajdki) na bieżąco grając.
Awatar użytkownika
Elum
Posty: 2526
Rejestracja: pt 18 lut 2005, 18:52
Lokalizacja: Schwientochlowitz

Re: The Bunker po polsku

Post autor: Elum »

No tak, niestety nie jest różowo i treści dokumentów oraz interfejs dalej tkwią w pliku z innymi danymi (tym razem w resources.assets), więc przy większej aktualizacji znowu może zrobić się problem. Za to teraz przynajmniej są w jednym miejscu i nie musiałem już szukać pojedynczych słów porozrzucanych po różnych plikach.

Jest też problem z dodawaniem grafik, dlatego komentarze w inwentarzu (opisy figurek w kieszeni bohatera), które wcześniej miały polską wersję, teraz będą po angielsku z polskimi podpisami.

Wrzuciłem zaktualizowane tłumaczenie na swoje miejsce. Już nie liczę na to, że wszystko będzie działać do końca internetu, ale może chociaż wytrzyma przez najbliższy rok. :ble:

Jeszcze raz dzięki, tuffo, za zaangażowanie.
ODPOWIEDZ