...czyli o tłumaczeniu i graniu w przetłumaczone przygodówki.

Moderatorzy: Elum, aegnor, jackowsky

hypher
Posty: 1
Rejestracja: pn 15 sie 2005, 15:31

broken sword 1 - polska wersja?

Post autor: hypher »

Hejka!
Wie ktos czy ukazala sie Broken Sword 1 z polska wersja jezykowa? Jesli tak to gdzie mozna ja zdobyc? ;)
Awatar użytkownika
ZeroG
Posty: 163
Rejestracja: ndz 24 kwie 2005, 15:08
Lokalizacja: Boat City

Post autor: ZeroG »

Nie ukazała się.
Przygody, pomyślał pan Królik, nie powinny trwać tak długo, by spóźniać się na posiłek. To bardzo ważne.
Pex21
Posty: 4
Rejestracja: śr 18 kwie 2007, 16:07

Post autor: Pex21 »

Witam

Chciałbym złożyć wam małą propozycje. Jak dobrze wiadomo nie każdy w naszym pięknym kraju zna języki zagraniczne, a fani klasycznych przygodówek nie znający języka angielskiego też chcieli by zagrać w takie perełki jak chociażby BS1. Pewnie sporo osób szukało tego spolszczenia jak i sporo osób chciało przetłumaczyć ten tytuł na własną rękę, jednak występowały problemy z edycją plików. Istnieje jednak promyk nadzieji ponieważ od dłuższego czasu na stronie http://plprojekt.ovh.org zapowiadana jest polonizacja tego tytułu, mają oni już własny program/skrypt do edycji plików, ale brakuje im tłumaczy. Główny admin chce zebrać przynajmniej 10 osób powyżej 18 roku życia z dobrą znajomością angielskiego by rozpocząć prace. Do tej pory zgłosiły się chyba tylko 2 osoby i fani oczekujący na to spolszczenie ciemno już to widzą. Fajnie by było gdyby kilka osób z tego forum była by chętna podjąć współprace z PLProjekt, a współpraca mogła by być owocna bo w ich planach jest jeszcze seria Monkey Islad oraz Sanitarium.

Pozdrawiam i mam nadzieje że coś z tego wyjdzie.
ODPOWIEDZ