Rzut okiem
www.gry-online.pl - wortal rozrywkowy


Rzut 50: Prasowe reklamy przygodówek - katalog czwarty
Elum, 18 listopada 2011

Czwarte (i może wreszcie ostatnie) spojrzenie na znalezione w starych czasopismach reklamy gier przygodowych obejmuje skany, którym z różnych powodów nie udało się zaistnieć w trzech wcześniejszych Rzutach okiem (pierwszy, drugi, trzeci).

Tym razem zamiast kolejnych reklam anglojęzycznych jest trochę polskich i francuskich. Z bardziej egzotycznych - japońska oraz koreańska, poświęcona grze pt. Cat Cop. Ta ostatnia ciekawa co najmniej z kilku powodów. Po pierwsze - bo koreańskie przygodówki można policzyć na palcach jednej ręki. Po drugie - bo stuprocentowo dwuwymiarowych, do bólu klasycznych koreańskich przygodówek powstało jeszcze mniej. Po trzecie - bo ta całkiem duża produkcja, z interfejsem w stylu The Curse of Monkey Island, ostatecznie nie trafiła do sprzedaży, choć była już prawie gotowa. Brzmi trochę jak dalekowschodnia adaptacja tragedii pt. Warcraft Adventures.

Recenzentom (i recenzentkom) w Polsce Black Dahlia też się podobała.

Cat Cop - jeden z najbardziej tajemniczych projektów w historii gatunku.

The Daedalus Encounter z gwiazdą filmu z Arnoldem (na miejscu Arnolda bym się obraził).

Łączona reklama Discworlda (wydawca - LiComp) i Full Throttle (IPS Computer Group).

Polskojęzyczna wersja europejskiej reklamy Discworld II.

Strona poświęcona Down in the Dumps w jednym z numerów czasopisma Secret Service.

Harvester po francusku - pierwsza strona nieco mniej obrzydliwa od drugiej.

Niebezpieczny teaser ICO. Kaskaderzy, którzy wystąpili w powyższej scenie, podobno przeżyli.

The Insider - duża francuska produkcja, która podobnie jak japońska Cat Cop nie dotrwała do premiery.

Legend of Kyrandia 2 była pierwszą nie-polską przygodówką wydaną w polskiej wersji językowej.

Pocieszna, europejsko-polska reklama Little Big Adventure 2.

Druga Phantasmagoria była przede wszystkim piekielnie i koszmarnie droga (w momencie premiery).

Reklama Tajemnicy Statuetki wygląda trochę jak okładki pierwszych numerów Secret Service.

Poważna reklama francuskiej wersji językowej Titanic: Adventure Out of Time.

Przeciętny Francuz przed i po zapoznaniu się z Toonstruckiem.

The Unsolved: Hyper Science Adventure - japońska odpowiedź na przygody Muldera i Scully.

Copyright (c) Michał Czajkowski. Wszelkie prawa zastrzeżone.